Res a dir, res per declarar

nunca escrevi
sou
apenas um traductor de silêncios
a vida
tatuou-me nos olhos
janelas
em que me transcrevo e apago
sou
um soldado
que se apaxiona
pelo inimigo que vai matar.
(Escre)ver-me, Raíz de rocio. Mia Couto

Apaga la lluminosa realitat
deixa’m dormir.
Dóna’m el següent pas, que jo no hi penso,
dóna’m les forces, que jo ja defuig.

Res a dir,
res per declarar.

2 llegint a la finestra:

xenevra ha dit...

Mas quando parece que os silêncios já ocupam tudo e que nada fica por dizer, há um sentimento que teima em lhe por palavras a aquilo tudo que se remove muito dentro nossa... E surgem estes teus versos preciosos.
Cumprimentos

MGJuárez ha dit...

Sempre sorgeix un crit primari –de supervivència?-; desprès del dol hi ha un període de reflexió i calma. El silenci també es molt necessari, per trobar noves paraules quan el sentiment ho desborda tot.

Petonets,
Montse.